Possibly. I read a review that asserts that it's too colloquial (British) and misses most if not all of Tolstoy's inventive use of words and sentence structure and leaves out a lot of the flavor of the French influence on the Russian upper class.

Have you read the most recent Penguin (Hawkes) translation of Honglou Meng? (Dream of the Red Chamber or Story of the Stone) It's excellent.